Veer Support Center logo
Veer Support Center logo

Tous les articles

Switchback SeatActualisé 24 days ago

User Guide

Guide de l'utilisateur du siège Switchback



CONÇU POUR ÊTRE UTILISÉ AVEC LA POUSSETTE &ROULEZ OU LES CHÂSSIS DE JOGGING &COUREZ DE VEER :

MISE EN GARDE :

NE JAMAIS LAISSER L'ENFANT SANS SURVEILLANCE. RISQUE DE BLESSURES GRAVES, VOIRE MORTELLES, SI CES CONSIGNES ET MISE EN GARDE NE SONT PAS SUIVIS :

Utiliser toujours le siège Switchback de Veer avec le châssis de la poussette &Roulez ou de jogging &Courez pour créer une poussette Switch&Roulez ou de jogging Switch&Courez complète. Des accessoires en option sont nécessaires pour les modes supplémentaires qui ne sont pas couverts dans ce manuel d’utilisation.

Ne jamais laisser un enfant sans surveillance dans la poussette Switch&Roulez ou de jogging Switch&Courez.

Afin d'éviter les blessures, les enfants doivent rester assis, les bras et les jambes à l'intérieur de la poussette Switch&Roulez ou de jogging Switch&Courez pendant la conduite.

Ce siège Switchback convient aux enfants de la naissance (avec un accessoire souple pour nourrisson) jusqu'à ce que l'enfant atteigne 25 kg (50 lb) et une taille de 101 cm (45 po) en mode poussette simple. Pour le mode poussette double (adaptateurs vendus séparément), le siège Switchback en position avant (basse) convient jusqu'à ce que l'enfant atteigne 18 kg (40 lb).

L'unité peut devenir instable si la charge recommandée par le fabricant est dépassée ou si un sac ou un accessoire, autre que celui recommandé par le fabricant, est utilisé ou suspendu à l'unité.

Ne jamais garer la poussette Switch&Roulez ou de jogging Switch&Courez sur une colline si un ou plusieurs enfants se trouvent dans celle-ci.

Le frein doit être engagé lorsque l'enfant ou les enfants sont installés ou sortis de la poussette Switch&Roulez ou de jogging Switch&Courez.

Toujours s'assurer que la poussette Switch&Roulez ou de jogging Switch&Courez est complètement ouverte et bloquée avant de l'utiliser.

La poussette Switch&Roulez ou de jogging Switch&Courez ne doit jamais être utilisée en montant ou en descendant un escalier ou en utilisant un escalier mécanique.

Ne pas effectuer de modification ou de transformation du système Switchback en utilisant des produits non fournis par le fabricant, car ceux-ci peuvent causer de l'instabilité ou des dégâts non couverts par la garantie.

Pour éviter les blessures graves occasionnées par chute ou glissement hors de la poussette, les passagers doivent toujours être assis lors de l'utilisation de la poussette Switch&Roulez ou de jogging Switch&Courez et doivent toujours se servir du harnais à 5 points complet.

La barre du bras doit être fixée en permanence.

Toujours garder les doigts à l'écart des pièces mobiles lors du pliage, du dépliage ou du réglage de la poussette Switch&Roulez ou de jogging Switch&Courez afin d'empêcher le pincement ou le coincement.

CE PRODUIT EST CONÇU ET FABRIQUÉ POUR SE CONFORMER À LA NORME F833 ASTM RELATIVE À LA SPÉCIFICATION STANDARD DE PERFORMANCE EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ DES CONSOMMATEURS DE LANDAUS ET POUSSETTES.




POUR L'UTILISER COMME SIÈGE D'APPOINT D'ALIMENTATION :

MISE EN GARDE :

Des enfants ont souffert de blessures à la tête, incluant des fractures du crâne, après être tombés avec ou à partir de sièges d'appoint.

Vérifier que le siège d'appoint est fixé en toute sécurité à la chaise d’adulte avant chaque utilisation.

Toujours utiliser les systèmes de retenue jusqu'à ce que l'enfant soit en mesure de s'installer et de sortir du siège d'appoint sans aucune aide. Ajuster parfaitement.

Ne jamais permettre à l’enfant de repousser la table.

Ne jamais soulever et transporter l'enfant dans le siège d'appoint.

Rester à proximité et surveiller l'enfant pendant l'utilisation.

Fixer ce produit sur une chaise pour adultes en utilisant des sangles de fixation dans le bas du siège et à l'arrière de celui-ci.

Ne jamais utiliser ce produit sur un tabouret ou un banc sans dossier.

La profondeur minimale de l'assise de la chaise pour adulte est de 38,1 cm (15 po), avec largeur de siège de 43 cm (17 po) et hauteur de dossier de 43 cm (17 po).

Utiliser uniquement avec un enfant qui peut contrôler la partie supérieure de son corps pour rester assis sans aide.

Jusqu'à ce que l'enfant soit en mesure de s'asseoir dans le siège d'appoint et d’en sortir sans aucune aide (environ 2 ans et demi), l'enfant doit être attaché au siège d'appoint en tout temps avec un système de harnais. La barre du bras (ou le plateau en option) n’est pas conçue pour maintenir l’enfant dans la chaise.

Éviter les blessures graves, voire mortelles : Ne pas utiliser dans des véhicules automobiles.

CE PRODUIT EST CONÇU ET FABRIQUÉ POUR SE CONFORMER À LA NORME F2640 ASTM RELATIVE À LA SPÉCIFICATION STANDARD DE PERFORMANCE EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ POUR LES SIÈGES D'APPOINT.




Aperçu du siège Switchback

Le siège Switchback a été fabriqué avec des matériaux de la plus haute qualité et une finition des plus soignée. Chaque détail innovant a été spécialement conçu pour offrir les meilleures performances, une fonctionnalité supérieure et une conduite incroyable!

01. Inclinaison d'une main

02. Support des mollets à positions multiples

03. Barre du bras amovible

04. Retrait et inversion facile

05. Auvent

06. Écran pare-soleil pour une protection solaire supplémentaire

07. Sangles et poche de rangement pour mode siège d'appoint

08. Sangles d'ancrage pour siège d'appoint

09. Coussins de siège amovibles et lavables à la machine

10. Harnais du siège à 5 points

11. Harnais avec protections rembourrées

12. Butoirs de suspension du dossier du siège

13. Siège arrière flexible pour plus de suspension

14. Orifices dans le dossier du siège pour une ventilation améliorée




Nettoyage et entretien général

Ranger le siège Switchback, la poussette Switch&Roulez ou de jogging Switch&Courez dans un endroit à l’abri de la lumière directe du soleil et des éléments environnementaux.

CHÂSSIS, SIÈGES, POIGNÉES ET ROUES :

Nettoyer en essuyant avec un linge humidifié et un détergent doux et bien sécher ou laver avec un tuyau. NE PAS utiliser de nettoyants abrasifs.

Si le siège Switchback ou l'un des châssis a été en contact avec de l'eau salée, il est recommandé de les rincer à l'eau fraîche du robinet le plus tôt possible afin d'éviter toute corrosion.

Si le siège Switchback ou l'un des châssis a été en contact avec du sable, se servir d'une brosse souple pour brosser délicatement le sable des pièces de la poussette Switch&Roulez et de jogging Switch&Courez et secouer les éléments pour éliminer le sable et faire fonctionner librement les éléments.

Si la poussette Switch&Roulez ou de jogging Switch&Courez a besoin d'être complètement nettoyée, retirer les accessoires et les roues et rincer avec un jet d'eau. Laisser sécher complètement à l’air.

NE JAMAIS utiliser de nettoyeur à pression sur tout composant du système Switchback.

COUSSIN SOUPLE ET AMOVIBLE DU SIÈGE SWITCHBACK :

Nettoyer en essuyant avec un linge humidifié de détergent doux et bien sécher. NE PAS utiliser de nettoyants abrasifs. Le coussin du siège peut également être retiré pour être lavé à la machine sur cycle doux, à l'eau froide, avec un détergent doux. Laisser sécher à plat, à l'abri de la lumière directe du soleil avant la réutilisation et l'entreposage. NE PAS utiliser d'eau de Javel, repasser ou nettoyer à sec.

Temps de vérification

Le siège Switchback, le châssis de la poussette &Roulez et de jogging &Courez nécessite un entretien de routine de la part de l'utilisateur. Vérifier régulièrement que tout l'équipement de connexion (rivets, vis, etc.) est bien serré. Inspecter les freins, les roues et les pneus et les remplacer ou les réparer, le cas échéant.

Vérifier la sûreté et le bon fonctionnement de tous les dispositifs de sécurité, des verrouillages et des harnais. NE JAMAIS continuer à utiliser un produit qui n'est pas structurellement en bon état.

Utiliser uniquement des pièces de rechange Veer. Il peut être dangereux d'utiliser des pièces de rechange fournies par un autre fabricant.

Prendre contact avec le Service à la clientèle pour toute question relative à une réparation ou à un entretien au 470-344-3200 ou à [email protected].



Garantie limitée

Nous sommes à vos côtés!

Le siège Switchback est garanti être exempt de tout défaut de fabrication pendant une période de 2 ans à partir de la date d’achat dans des conditions d’utilisation normales et en conformité avec les consignes d’utilisation.

Cette garantie n’est pas transférable et ne s’applique qu’à l’acheteur au détail d’origine, et n’est valable que sur présentation d’une preuve d’achat.

CONSERVER LA PREUVE D’ACHAT POUR CETTE GARANTIE LIMITÉE.

La garantie est valable uniquement dans le pays d’achat d’origine. Cette garantie est sujette aux conditions énoncées par la loi du pays dans lequel les articles ont été achetés. Les conditions peuvent varier. Veer n'expédiera pas de pièces de rechange ou de réparation à l'extérieur du pays d'achat.

Veer fournira des pièces de rechange ou effectuera les réparations qui seront déterminées être appropriées par la société.

Veer se réserve le droit d’échanger l’article avec une pièce de rechange. Certaines pièces peuvent être remplacées par des pièces de modèle plus récent, car le siège Switchback est amélioré au fil du temps.

Pour connaître tous les détails de la garantie, consulter le site goveer.com




INSTALLATION ET UTILISATION DE VOTRE SIÈGE SWITCHBACK 

01INSTALLATION DES COUSSINS DU SIÈGE ET DU DOSSIER

 

COUSSIN DU SIÈGE : Pousser la sangle de la boucle d'entrejambe dans la fente du coussin du siège, puis fixer les huit connecteurs.

COUSSIN DU DOSSIER : Tirer les sangles de la ceinture et des épaules dans les fentes du coussin du dossier, puis fixer les six connecteurs.


02. FIXATION DE L'AUVENT  

Enclencher le connecteur de l'auvent de chaque côté de la barre de support.


03.  FIXATION AU CHÂSSIS DE LA POUSSETTE &ROULEZ

Abaisser le siège dans les moyeux du siège jusqu’à ce qu’il s’enclenche dans son emplacement. Tirer sur la barre du bras pour confirmer la sécurité de la connexion.


04.  INCLINAISON DU DOSSIER


Appuyer et faire glisser la gâchette sur le dossier du siège pour le régler dans l'une des quatre positions. Relâcher pour qu’il se bloque en position.


05.  RETRAIT OU INVERSION DU SIÈGE

Appuyer sur les boutons du moyeu du siège pour le libérer, puis soulever pour le retirer. Pour le placer dans la position inverse, retourner et abaisser le siège dans la poussette jusqu’à ce qu’il s’enclenche dans son emplacement. Tirer sur la barre du bras pour confirmer la sécurité de la connexion.


06.  FIXATION À LA BOUCLE

Attacher les sangles des épaules à la boucle centrale, puis attacher les sangles de la ceinture.

Pour les libérer, appuyer sur le bouton central et extraire les sangles.


07. RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DU HARNAIS D’ÉPAULES

Retirer l'attache du harnais et décrocher la sangle.

Retirer la sangle du siège et la remettre en place à la hauteur voulue. Accrocher la sangle à l'attache du harnais, puis pousser l'attache du harnais dans le siège pour la fixer.


08. RÉGLAGE DU HARNAIS D’ÉPAULES ET DU HARNAIS DE CEINTURE

Faire glisser les protections des sangles d'épaules pour découvrir le harnais, puis le régler pour qu’il s’ajuste confortablement.

Régler les sangles de ceinture pour qu'elles s'ajustent confortablement.


09.  RÉGLAGE DU SUPPORT DES MOLLETS

Appuyer sur les boutons de réglage du support des mollets pour le déplacer dans la position souhaitée.

Relâcher les boutons pour qu’il se bloque en position.


10.  RÉGLAGE DE L'AUVENT ET DE LA FENÊTRE « COUCOU »

AUVENT : Tirer ou pousser le devant de l'auvent en position désirée.

FENÊTRE « COUCOU » : Plier le panneau de tissu vers l'avant pour démasquer la fenêtre.


11.  UTILISATION COMME SIÈGE D’APPOINT

Retirer les sangles d'appoint de l'arrière du support des mollets du siège Switchback.


12.  PLIAGE DU SUPPORT DES MOLLETS

Appuyer sur les boutons de réglage du support des mollets pour replier celui-ci sous le bas du siège.

Relâcher les boutons pour qu’ils se bloquent en position, puis placer sur la chaise.


13.  FIXATION DE LA SANGLE D'APPOINT INFÉRIEURE

Raccorder une extrémité de la sangle d'appoint la plus courte sur un des côtés du siège, puis insérer la sangle sous la chaise et fixer l'autre extrémité au siège. Régler la sangle jusqu'à ce qu'elle soit bien fixée.


14.  FIXATION DE LA SANGLE DU DOSSIER DU SIÈGE D'APPOINT

Passer la sangle d'appoint la plus longue derrière le montant central du dossier du siège, puis l'enrouler autour du dossier de la chaise et attacher les extrémités ensemble. Régler la sangle jusqu'à ce qu'elle soit bien fixée.


P/N: D02022302

Cet article a été utile?
Oui
Non