Veer Support Center logo
Veer Support Center logo

Tous les articles

Universal Travel BagActualisé 5 months ago

User Guide

Guide de l’utilisateur du sac de voyage universel


AVERTISSEMENT :

NE JAMAIS LAISSER L’ENFANT SANS SURVEILLANCE. RISQUE DE BLESSURES GRAVES, VOIRE MORTELLES, SI CES AVERTISSEMENTS ET DIRECTIVES NE SONT PAS SUIVIS.

S’ASSURER D’AVOIR ENGAGÉ TOUS LES MÉCANISMES DE VERROUILLAGE AVANT L’UTILISATION.

AFIN D’ÉVITER LES BLESSURES, S’ASSURER DE GARDER L’ENFANT À L’ÉCART DE CE PRODUIT LORS DE SON DÉPLIAGE ET REPLIAGE.

NE PAS LAISSER L’ENFANT JOUER AVEC CE PRODUIT.

TOUJOURS UTILISER LE SYSTÈME DE RETENUE.

S’ASSURER QUE LE BERCEAU DU LANDAU, LE MODULE DU SIÈGE OU LES DISPOSITIFS D’ATTACHE DU SIÈGE-AUTO SONT CORRECTEMENT ENGAGÉS AVANT L’UTILISATION.

CE PRODUIT NE CONVIENT PAS À LA COURSE À PIED OU AU PATINAGE.

NE PAS AUTORISER LES ENFANTS À JOUER À L’INTÉRIEUR DU SAC.

UNE FOIS LES ROUES PIVOTANTES AVANT ENLEVÉES, LE CRUISER EST MOINS STABLE DANS SA POSITION VERTICALE (DROITE), IL EST DONC RECOMMANDÉ DE GARDER UNE MAIN DESSUS POUR ÉVITER QU’IL NE TOMBE.




Nettoyage et Entretien

Rincer la partie à nettoyer à fond avec de l’eau propre et tamponner délicatement à l’aide d’un détergent doux. Ne pas utiliser d’eau de javel, repasser ou nettoyer à sec.




Garantie limitée

Nous sommes à vos côtés!

Cet accessoire est garanti être exempt de tout défaut de fabrication pendant une période de 1 an à partir de la date d’achat dans des conditions d’utilisation normales et en conformité avec les consignes d’utilisation.

Cette garantie n’est pas transférable et ne s’applique qu’à l’acheteur au détail d’origine, et n’est valable que sur présentation d’une preuve d’achat.

CONSERVER LA PREUVE D’ACHAT POUR CETTE GARANTIE LIMITÉE.
La garantie est valable uniquement dans le pays d’achat d’origine. Cette garantie est sujette aux conditions énoncées par la loi du pays dans lequel les articles ont été achetés. Les conditions peuvent varier. VEER n’expédiera pas de pièces de rechange ou de réparation à l’extérieur du pays d’achat.

Veer fournira des pièces de rechange ou effectuera les réparations qui seront déterminées être appropriées par la société.

Veer se réserve le droit d’échanger l’article avec une pièce de rechange. Certaines pièces peuvent être remplacées par des pièces de modèle plus récent, car le Cruiser est amélioré au fil du temps.

Veuillez noter qu’un problème de réparation NE sera PAS couvert sous les termes de cette garantie si :

  • Le problème est causé par une mauvaise utilisation ou un entretien inadéquat ou médiocre. Consultez ce mode d’emploi pour des conseils concernant l’utilisation et l’entretien.
  • Le dommage est causé par une installation incorrecte de pièces de rechange ou d’accessoires VEER. Consulter ce mode d’emploi pour des conseils concernant l’assemblage et l’utilisation du Cruiser.
  • Le dommage consiste en une corrosion, une moisissure ou de la rouille causée par un manque de réparation ou d’entretien.
  • Le dommage est le résultat de l’usure générale normale résultant d’une utilisation quotidienne courante ou de négligence.
  • Le dommage est causé par l’intensité solaire, la transpiration, des détergents, un rangement humide ou des lavages fréquents.
  • Des réparations ou des modifications ont été effectuées par des tiers.
  • Le Cruiser Veer a été acheté chez un détaillant non autorisé. La liste des détaillants agréés se trouve sur notre site Internet à goveer.com.
  • Le Cruiser a été acheté d’occasion.
  • Le Cruiser est endommagé suite à un accident ou des dommages causés par une compagnie aérienne ou un transport aérien.

Veer se réserve le droit de déterminer si les termes et conditions de la garantie ont été respectés. Prendre contact avec Veer pour toute question concernant la garantie.

Pour connaître tous les détails de la garantie, consulter le site goveer.com



UTILISATION DU SAC DE VOYAGE

01RETRAIT DES ACCESSOIRES 

Retirer tous les accessoires, tels que le plateau, les porte-gobelets, les auvents et le panier, du Cruiser.


02. RETRAIT DES ROUES ET DES GARDE-BOUES 

Retirer les roues avant pivotantes, les roues arrière et les garde-boues.


03.  RANGEMENT DES ROUES AVANT PIVOTANTES

Placer les roues avant pivotantes dans l'espace prévu pour les pieds, puis replier le Cruiser vers le bas.


04.  EMBALLAGE DES ROUES ARRIÈRE ET DES GARDE-BOUES

Empiler les roues arrière de façon à ce que les axes s'emboîtent dans les rayons. Les glisser dans le sac de rangement des roues arrière.

Emboîter les garde-boues et les glisser dans le sac de rangement des roues arrière.


05.  RANGEMENT DU SAC DE RANGEMENT DES ROUES ARRIÈRE

Placer le sac de rangement des roues arrière au fond du sac de voyage. Passer la sangle et les boucles dans les passants, fixer les boucles et serrer.

FACULTATIF : Placer les porte-gobelets dans la partie supérieure du sac de voyage.


06.  RANGEMENT DU CRUISER ET DU PLATEAU POUR ENFANT

Placer le Cruiser dans le sac de voyage en plaçant la pédale de frein en haut. Tirer les sangles latérales sur le Cruiser, les fixer à l'aide de la boucle et les serrer.

FACULTATIF : Placer le plateau dans le haut du sac de voyage.

07.   RANGEMENT DES AUVENTS ET DU PANIER (FACULTATIF)

Emboîter jusqu'à deux auvents sur le Cruiser dans la partie supérieure du sac de voyage. Placer le panier sur les auvents, le plateau et le Cruiser.

REMARQUE : Ajouter d’autres articles, au besoin, mais ne pas trop emballer.


08.  FERMETURE DU SAC DE VOYAGE

Utiliser la fermeture à glissière pour fermer le sac de voyage. Utiliser les poignées supérieures et latérales pour soulever et rouler le sac de voyage.

REMARQUE : Ne pas trop serrer la fermeture à glissière. Si elle ne se ferme pas facilement, retirer ou réemballer les éléments.


P/N: D00422401

Cet article a été utile?
Oui
Non